ང་རང་ཐོར་སི་ཐའེ་ཁོ་ནར་སྐྲག བསྒྱུར་རྩོམ།


ང་རང་ཐོར་སི་ཐའེ་ཁོ་ནར་སྐྲག

ཀྲང་ཆྰང་གིས་བརྩམས

༼མཚོ་སྔོན་མི་རིགས་སློབ་ཆེན།༽རུ་མང་ཀླུ་མཁར་རྒྱལ་གྱིས་བསྒྱུར།

    ཐེངས་ཤིག ཐོར་སི་ཐའེ་ལ་མཇལ་ཆེད་ལམ་ལ་མ་ཆས་གོང་དོར་མ་ཚུགས་ཀ་ཇི་འདྲ་ཞིག་གྱོན་པར་ཆི་ཁོ་ཧྥུ་ཡིས་ཏག་ཏག་དུས་ཚོད་གཅིག་ཙམ་ལ་བསམ་གཞིགས་བཏང་ཡང་ཐག་གིས་མ་ཆོད་པར། གཅིག་བརྗེས་ནས་གཅིག་བརྗེ་བཞིན་འདོད་བློ་མ་ཚིམས་ཏེ་ཡོད། དོར་མ་ཕྲ་བོ་གྱོན་ན་ཐོར་སི་ཐའེ་ཡིས"ཆོ་མེད་ཀྱི་ཐ་གྲས་རྩོམ་པ་པོ་འདི"ཟེར་བར་འདོད། དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་སྦོམ་པོ་གྱོན་ན་ཐོར་སི་ཐའེ་ཡིས"མྱུར་དུ་དམྱལ་བར་འཕེན་རྒྱུའི་ཁྲམ་པ་འདི"ཟེར་བར་དོགས།

ཆི་ཁོ་ཧྥུ་ཡིས་ཅིའི་ཕྱིར་ཐོར་སི་ཐའེ་ལ་དེ་འདྲའི་ཡིད་འཇོག་ཅིག་བྱེད་པ་ཡིན་ནམ།  དེ་ཡང་གཅིག་བྱས་ན་ཆི་ཁོ་ཧྥུ་ཡི་གླེང་མོལ་ཁྲོད་དྲིས་ལན་བཙལ་ཐུབ།

     ཐེངས་ཤིག ཆི་ཁོ་ཧྥུ་ཡིས་ཕུའུ་ཉིང་ལ་བརྩེ་དུང་ཟབ་མོས་བཤད་རྒྱུར"ང་རང་ཐོར་སི་ཐའེ་ཁོ་ནར་སྐྲག་པ་ཡིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་ཞིབ་མོར་སོམས་དང་། ཨན་ནའི༼ཨན་ནཱ•ཁཱ་ལའེ་ནཱ་ཡི་མི་སྣ་གཙོ་བོ༽ཚོར་བར་རང་ཉིད་ཀྱི་མིག་ཟུང་གིས་མུན་ནག་ནང་འོད་སྣང་འཕྲོ་བ་མཐོང་སོང་ཞེས་བྲིས་ཡོད་པ་ཡིན།"

བསམ་ཚོད་བྱེད་ཐུབ་པ་ཞིག་ཡིན་ནམ།   འདི་ནི༼ཁྱི་ཧཱ་པ་ཁྲིད་པའི་བུ་མོ༽དང༼རྩྭ་ཐང༽སོགས་དེང་དུས་འགྲན་ཟླ་བྲལ་བའི་བརྩམས་ཆོས་མིང་གྲགས་ཅན་བྲིས་གནངས་མཁན་དེ་ཡིན། "ཁྱི་རྒན་ལ་ཟུག་པའི་དབང་ཆ་ཡོད་ཀྱང་། ཁྱི་ཕྲུག་ལའང་ཟུག་པའི་དབང་ཆ་ཡོད"ཅེས་པའི་ལེགས་བཤད་གྲགས་ཅན་གསུངས་མྱོང་མཁན་དེ་ཡིན།

ཨུ་རུ་སུའི་རྩོམ་རིག་ལས་རིགས་ཀྱི་གཤིས་ཀ་གཙང་ཞིང་གར་འགྲོ་འདིར་འདུག་མེད་པའི་སྐུ་དྲག་རྩོམ་པ་པོ་ཕུའུ་ཉིང་གིས་ཀྱང་ཐོར་སི་ཐའེ་ལའང་གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་ལྷད་མེད་པའི་གུས་སེམས་རིགས་འདི་བཅངས་ཡོད།  ཕུའུ་ཉིང་གིས་ཕྱིར་དྲན་རེག་ཟིན་ཁྲོད་ངོས་ལེན་ཞུས་ཡོད་དེ"ཅི་ཡིན་མི་ཤེས། རྒན་པོ་དེས་ཅིས་ཀྱང་ང་ལ་སྐྲག་པའི་ཚོར་སྣང་ཞིག་སྟེར"ཞེས་བྲིས་ཡོད།

     འདི་ཡང་སྐྲག་སྣང་ཡིན། ཆི་ཁོ་ཧྥུ་དང་འདྲ་བའི་སྐྲག་སྣང་བྱུང་ཡོད།  ཁོ་ཚོ་སྐྲག་དོན་ནི༼དམག་འཁྲུག་དང་ཞི་བདེ༽དང༼བསྐྱར་གསོན༽ལྟ་བུའི་དངངས་སྐྲག་སྐྱེས་སུ་འཇུག་པའི་བརྩམས་དེབ་རླབས་པོ་ཆེ་བྲིས་ཟིན་པའི་རྩོམ་མཁན་དང་ཁ་གཏད་ཡོད་པས་ཡིན།

ཁོ་ཚོ་སྐྲག་དོན་ནི་ཐོར་སི་ཐའེ་ལ་ཡབ་ཆེན་ལྟ་བུའི་ཟིལ་ཤུགས་མངའ་བ་དང་། ཁོ་ཚོ་སྐྲག་དོན་ནི་རྩོམ་པ་པོ་ཞིག་གིས་རྩོམ་པ་པོ་གཞན་ཞིག་ལ་མོས་པ་དང་དགའ་ཞེན་བྱེད་པ་དེ་ཡིན།

我只害怕托尔斯泰

有一次,为了拜访托尔斯泰,在出发前,对于该穿什么样的裤子,契诃夫考虑了整整一个小时都无法决定下来,他换了一条又一条,都不满意。穿上窄的他在想托尔斯泰肯定要说:不像话,这个蹩脚作家。而换上宽的,他怀疑托尔斯泰又会说快赶上黑海了,这个无赖……

契诃夫为什么会对托尔斯泰的感受如此在乎呢?这也许可从契诃夫的谈话中找到答案。有一次契诃夫对蒲宁满含深情地说:“我只害怕托尔斯泰。您想想吧,是他写出了这样的文字,说安娜(《安娜·卡列尼娜》主人公)感觉到,看到自己的眼睛在黑暗中放光!”

看得出,这是一种由满含敬意所衍生的“害怕”。应该说,这种对托翁的“害怕”一直深藏在契诃夫的内心,并伴随他的一生。在另外一个场合,契诃夫曾不无失落地说:“他(托翁)蔑视我们这些作家,或者不如说,把我们看得一钱不值。他有时夸赞莫泊桑、库普林……为什么?因为他把我们当孩子一样。我们写的短篇、中篇、长篇小说,在他看来都是儿童游戏。”

能够想象吗?这是那个已写出了《带哈巴狗的女人》和《草原》等旷世名作的人,那个说过“大狗有叫的权利,小狗也有叫的权利”名言的人,可是在讲此话的时候,他腼腆害羞得就像是一个仿佛做错事的孩子。

无独有偶,蒲宁,这位在俄罗斯文坛一向“清高”,独来独往的贵族作家,对托尔斯泰也同样怀有这种高山仰止的敬意。蒲宁在回忆录中供述:“不知怎的,这位老人还是让我觉得害怕。”

又是害怕,与契诃夫有着同样的害怕。他们害怕是因为他们面对着一个写出了《战争与和平》《复活》的皇皇巨著的文学巨人;他们害怕是因为他有着父亲般的威严;他们害怕是源于一个作家对另一个作家的仰慕和热爱。

姓名:冷格日加

地址:西宁市城地区八一路青海民族大学藏学院

联系号:15897207650

  邮政编码:810007



རྩོམ་སྒྲིག་པ།  དོ་དམ་པ།  སྤེལ་དུས། 2017/12/18 བལྟ་ཀློག (810)